Északon belső keletkezésű, délen jövevényszavak Északon viszont nemcsak a karaktereket száműzték nyelvükből, hanem magukat a kínai eredetű szavakat is, amennyiben volt "eredeti" koreai megfelelőjük is. Márpedig nem ritka, hogy volt, a dél-koreai nyelvváltozatban ma is rengeteg ilyen szópár van. Például a 勤務하다 [günmuhádá] 'dolgozik' ige mellett, melynek szótöve kínai eredetű, létezik egy azonos jelentésű 일하다 [irádá] alak is. Délen mindkettőt megtartották, csak a kínai eredetűt is hangüllel írják (근무하다). Viszont mivel Kim Ir Szen nyelvújító iránymutatása szerint az ilyen kínai szavak feleslegesek, északon csak az irá dá alak használatos. A kínai eredetű szavak aránya a koreaiban mindig is magas volt, ahogy a többi kelet-ázsiai nyelvben is. A "felesleges kínai szavak" kiirtása tehát a koreai szókincs jelentős részét érintette. További fontos tényező az észak–déli különbség kialakulásában, hogy északon a japán megszállás idején átvett jövevényszavakat is koreai megfelelőkkel helyettesítették, és hogy nagyon kevés anglicizmust engedtek meghonosodni.
Észak-–déli szótár Észak- és Dél-Korea között már nemcsak a jól ismert demilitarizált övezet jelenti a határt, hanem a nyelvi különbségek is. Ezt az akadályt hidalná át egy új okostelefon-alkalmazás. A készítők elsősorban az észak-koreai menekültekre gondoltak, de a nyelvi akadályok elgördítése Korea egyesítésekor is jól jöhet. | 2015. augusztus 13. Észak- és Dél-Korea lakossága több mint 60 éve él egymástól elzárva, nem csoda tehát, ha a két nyelvváltozat egyre inkább különbözik egymástól. A kétféle koreai eltérő fejlődéséhez az elszigeteltség mellett hozzájárult a két ország merőben eltérő politikája és nyelvpolitikája is. Kim Ir Szen 1966-ból származó idézetéből sejthetjük, hogy a két koreai legalábbis fonetikailag már akkor eltérhetett egymástól: "a szöuliak koreai beszéde a könnyű nőcskék kokettálásakor használatos orrhangú nyafogásra emlékeztet" ( Osváth Gábor fordítása). Mostanra nemcsak fonetikai és fonológiai, hanem morfológiai különbségek is vannak, erről az angol Wikipédia részletesen ír.
A döntés értelmében a rendőrök egyebek között pásztázni fogják, hogy ki visel vagy árusít bőrkabátot vagy annak műbőr másolatát az utcán, és ha ilyet találnak, elkobozzák. Az egyelőre nem derült ki, hogy ezenfelül milyen megtorlást szab ki rájuk a totalitárius vezetés. u A döntés értelmében a rendőrök egyebek között pásztázni fogják, hogy ki visel vagy árusít bőrkabátot vagy annak műbőr másolatát az utcán, és ha ilyet találnak, elkobozzák. Az egyelőre nem derült ki, hogy ezenfelül milyen megtorlást szab ki rájuk a totalitárius vezetés.
Nemzetközi kereskedelmi kapcsolataikat a minimálisra csökkentették, s a külfölddel történő legparányibb kapcsolatfenntartás is a nemzet- és hazaárulás szinonimája lett. "Amit mi magunk nem tudunk megtermelni vagy előállítani, arra valójában szükségünk sincs! " – foglalható össze a Dzsuce eszmei mondanivalója. A negyedik legnagyobb hadsereg A világ negyedik legnépesebb reguláris hadseregét, vagyis mintegy 1, 2 millió katonát folyamatosan fegyverben tartó KNDK a meglehetősen szegényes GDP-jének közel egyharmadát fordítja védelmi kiadásokra. Ily módon talán nem meglepő, hogy a maradékból sem infrastruktúrára, sem élelemre, sem olyan úri huncutságokra nem futja, mint a lakóépületek elfogadható szintű fűtése vagy legalább egy minimális színvonalú kiskereskedelmi választék. Összehasonlításul: a 25 milliós kommunista Koreának nagyobb hadserege van, mint a 145 milliós Oroszországnak. Dél-Korea 630 ezer katonával rendelkezik, noha lakossága az északi szomszéd kétszerese. Észak-Korea aktuális diktátora: Kim Dzsong Un (Fotó: Time) Urándúsításra futja Tudnak (és akarnak) azonban nukleáris kutatásokra és fejlesztésekre költeni, ami miatt szinte bérelt helyük van az USA által karbantartott feketelista dobogós helyeinek valamelyikén, amelyen a "haramia-államok" (rogue states) szerepelnek.